لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

there will be nought that could give the lie to its having come to pass

Arthur John Arberry

(and none denies its descending

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming

Arabic

لَیۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۝٢

Transliteration (2021)

laysa liwaqʿatihā kādhibatu